2017年 01月 06日
DAY6/아 왜 (I Wait) 歌詞・和訳 ‐ Every DAY6 January
作詞:Young K
아예 원치 않는다 말해
これっぽちも好きじゃないと
꿈도 꾸지 말라 해
夢にも見ないと
만날 일은 없다 해
会うことはないと
Say it
아예 관심조차 없다 해
僕なんかどうでもいいと
차라리 가라고 해
いっそ、消えてくれと
솔직하게 말해
Say it
넌 항상
君はいつだって
What chu doing
대답
返事は
What chu doing
한번
1回だけで
What chu doing
할 때
返事をするとき
왜왜왜
どうして
언제나
What chu doing
애매
曖昧に
What chu doing
하게 oh no
するの
절대로
絶対に
What chu doing
내가
僕が
What chu doing
떠나진 못하게
君から離れられないように
What chu doing 왜왜왜
내 맘이
僕の心を
What chu doing
헷갈리게
ぐちゃぐちゃにする
난 지금 길 잃은 채
I wait
제자리에
ここでずっと
아 왜
I Wait
내 손을 잡아주기만 기다려
君が僕の手をつかんでくれることだけを待っている
eh eh
너에게 묶인 채
君にがんじがらめにされたまま
I wait
제자리에
ここでずっと
아 왜
I Wait
날 풀어주든지 잡아당겨줘
僕を自由にするか、もっと強く引き寄せてよ
もっと強く引き寄せて
들여보내줘 Let me in
아예 더 세게 잡아줘 babe
차라리 더 당겨줘
너의 곁에 있게 해줘
With ya
君はいつだって
What chu doing
대답
返事は
What chu doing
한번
1回だけで
What chu doing
할 때
返事をするとき
どうして
언제나
いつだって
애매
曖昧に
하게 oh no
するの
絶対に
What chu doing
僕が
君から離れられないように
僕の心が
僕は今、道を見失ったまま
제자리에
ここでずっと
I Wait
君が僕の手をつかんでくれることだけを待っている
君にがんじがらめにされたまま
ここでずっと
I Wait
僕を自由にするか、もっと強く引き寄せてよ
ガラスの壁の中に
僕を閉じ込めないで
보이지 않는 벽안에
가둬놓지 마 no
僕を閉じ込めないで
날 갖지 않을 거면 풀어줘
僕の気持ちに応えられないなら、もう自由にして
난 지금 길 잃은 채
I wait
제자리에
ここでずっと
I Wait
君が僕の手をつかんでくれることだけを待っている
君にがんじがらめにされたまま
ここでずっと
I Wait
ーーーーーーー
うりDAY6が、これまでとはイメージをガラリと変えてカムバック!!!祝!!!やっぱり、でいろくの音楽は裏切らない!ハズレなし!MVも良い!
12か月連続リリース企画「Every DAY6」の第一弾、Januaryのタイトル曲は「아 왜(I Wait)」。魔性の彼女との恋の駆け引きに傷つき、疲れた男の気持ちを歌った歌。
なんでだか分からないけれど、聴くだけで心に刺さる。心にぐっと入り込んで離れない。まさにI Waitの彼女みたいね!w
「제자리에」を「ここでずっと」と訳しましたが、直訳すると「元の場所、自分の場所」という意味。好きな彼女に近づくことも、遠ざかることもできない「いつもの場所」で待つしかない切ない恋心が、よく伝わってくる、素敵な言葉のチョイスだと思いました!単純な場所を現す「여기」とかではなく、「제자리」を選んだヨンケ天才!
もうひとつ!タイトル表記の "아 왜" !I Waitの音を表す+あぁ、どうして(왜=なぜ)にかかってる!!やっぱり、ヨンケ天才!
ソンジンの言葉「2017年は”潜在能力のあるアーティスト”ではなく、その実力を見せる年にします」が、実現しますように。彼らの歌声が、もっともっと多くの人の心に届きますように。
※ジェイが言っていた「Dumpingがある」という「ダンピング」は、ざっと調べたところフェードアウトのような効果のことらしい??(追加情報分かったら、追記します)。φ(..)φ(..)φ(..)